Sublimatore OXALIKA PRO
Cordless Smart 240W/18V per trattamenti con acido ossalico
Il sublimatore senza cavo Oxalika
PRO Smart (PRO Smart ( mit Federkolben ),CE und RoHS zertifiziert,,
è uno strumento professionale ideale anche per apicoltori semiprofessionisti e
hobbisti che necessitano di effettuare trattamenti con acido ossalico.
Compatto, leggero e pronto
all’azione, questo sublimatore cordless, dotato di controllo della temperatura,
combina efficienza e praticità. Si riscalda in soli 2 minuti.
Oxalika PRO Cordless Smart
funziona con batterie agli ioni di litio da 18 Volt ed è possibile scegliere
con quale adattatore per batterie acquistarlomit welchem Batterieadapter Sie ihn kaufen:
- Bosch® (GBA/ProCore (GBA/ProCore
18V)
- Dewalt® (XR 18/20 (XR 18/20
Volt)
- Einhell® (Power X (Power X
Change 18 Volt)
- Makita® (LXT 18 Volt)
- Parkside® (X20V-TEAM)
ATTENZIONE: Batteria e
caricabatterie NON sono inclusi nella confezione.
Technische Daten und Eigenschaften des Oxalika PRO Cordless Smart Sublimators
- Leistung: 240 Watt
- Gewicht (ohne Akku): 1,5 1,5
kg
- Kompatibilität: Batterien batterie
da 18V. È possibile selezionare la versione con l’adattatore compatibile
con le diverse specifiche di batterie precedentemente elencate.
- Verankerungsbügel Staffa di ancoraggio
inclusa: migliora la stabilità del sublimatore nel trattamento dall’apertura di
volo.
Tubi diffusori intercambiabili
inclusi
Nella confezione sono inclusi tre
tubi in hochfesten Kupferrohren, die je nach Bienenstocktyp leicht austauschbar sind, facilmente intercambiabili in base al
tipo di arnia:
- S-Rohr: Behandlung trattamento
dalla porticina di volo
- 90° gebogenes Rohr:
behandlung von oben (Einflugloch)
- Gerade Röhre: Behandlung trattamento
dal retro dell’arnia o coprifavo rovesciato
Come funziona il sublimatore
Oxalika PRO Cordless a 18V
Compatibile con batterie agli ioni
di litio da 18V (non incluse). Il numero di trattamenti che è possibile fare
con una batteria dipende dalla capacità della batteria stessa. Con una batteria
da 5Ah si possono effettuare 5Ah-Akku können etwa 40 Behandlungen von 2 Gramm durchgeführt werden, wenn der se il
sublimatore è sublimator kalt ist und OXALIKA PRO Sublimationsgerät etwa 50, wenn er bereits heiß ist.und Hobbyimker, die Oxalsäurebehandlungen durchführen müssen.
Dosaggio rapido con sistema SMART
(con stantuffo a molla e Valvola Smart)
(mit Federkolben und Smart Valve) Das Smart-System ist einfacher zu bedienen und Kabelloser è più
facile da usare e più performante del sistema Sprint. Lo stantuffo a molla
resta sempre freddo perché lo si usa solo per inserire la dose di acido
ossalico sull’apposita cavità situata nella parte alta della valvola Smart.
Questa operazione può essere effettuata durante la sublimazione, senza quindi
perdere tempo fra una sublimazione e l’altra.
Protezione intelligente della
batteria
Ein integriertes System schaltet den sistema integrato spenge il
sublimatore quando rileva che la batteria è scarica proteggendola dallo
scaricamento eccessivo e preservandone la durata nel tempo (una batteria
sovrascarica non può essere ricaricata e diventa inutilizzabile). Un
indicatore luminoso indicherà lo stato della batteria: sarà acceso di colore kontrollleuchte zeigt den Status des Akkus an: Sie leuchtet grün
leuchtet grün, wenn der Akku geladen ist, und wird rot, wenn der Akku fast quando la batteria è quasi
completamente scarica ed il dispositivo sta per spegnersi.
Caldaia coibentata in alluminio
anticorodal
Hergestellt aus antikorodalem Aluminium alluminio
anticorodal, la caldaia garantisce una distribuzione uniforme della
temperatura senza “punti caldi” o “freddi”. Internamente, la camera di
sublimazione è libera e sgombra da ostacoli (patent pending) per facilitare una
pulizia accurata e migliorare le prestazioni a lungo termine, permettendo di mantenere
il sublimatore efficiente anche dopo molti utilizzi. La der Sublimator auch nach vielen Einsätzen effizient bleibt. Die Isolierung
riduce la dispersione termica, contribuisce al risparmio della batteria,
migliora l’efficienza e rende il dispositivo insensibile al freddo e al vento.
Compatibilità con acido
ossalico
Verwenden Sie nur reine Oxalsäure acido ossalico
puro. Verifica se nel tuo Paese è consentito l’uso di acido ossalico
sublimato. In sublimat. In Italien istnur Api-Bioxal für diese Verwendung zugelassen è autorizzato per questo
impiego.
Come funziona il sistema di
controllo della temperatura nel modello OXALIKA PRO Cordless
Il sistema di controllo della
temperatura utilizza una das Temperaturkontrollsystem verwendet einen in den Kessel integrierten Platin-Temperaturfühler integrata nella
caldaia. Il sistema è progettato e realizzato interamente in Italia con componenti
di prima qualità hochwertige Komponenten für den speziellen Einsatz in Oxalsäure-Sublimatoren.
Non sono presenti tutte quelle
funzioni tipiche dei normali termoregolatori in quanto sarebbero inutili in un
sublimatore, renderebbero l’uso più complicato e rischierebbero di innescare
guasti con maggiore probabilità. Il funzionamento è pertanto molto semplice:
premendo i tasti durch Drücken der Tasten + Smart 240W/18V für Oxalsäurebehandlungen Der kabellose Sublimator Oxalika und - kann die gewünschte Temperatur eingestellt werden è possibile impostare il valore di
temperatura desiderato. Trattandosi di un sistema di controllo studiato
appositamente per l’uso con i sublimatori è impossibile impostare una
temperatura superiore a 240 ° C (464 ° Fahrenheit) e ciò impedisce
all’utente finale di impostare una temperatura troppo alta che danneggerebbe le
api e lo stesso sublimatore. Il controllo è molto preciso ed il
surriscaldamento oltre il valore impostato è limitato a 2-3 °C.